释义:①存款:在普通英语和法律英语中,deposit都常用来表示将钱款存入银行的行为或存款本身。例如,“He has a deposit of 10,000 yuan in ICBC.”(他在工商银行有1万元的存款。)②定金、保证金:在法律英语中,deposit也可用来表示在交易或合同中作为担保或预付款而支付的钱款。例如,“The shop un
fair英文主要有以下几层意思:公平、公正:这是fair最常见的含义,如“fair game”表示公平竞争。当表示某件事不公平时,也会用到“it’s not fair”。形容词用法:fair可以用在形容词中,描述人的外貌特征,如“a fairhaired girl”表示拥有金色头发的女孩子。“fairskinned”则表示有着白皙肤色...
文书,文件 处理法律事务及作为证据的文件,例如股份转让时用的转让文书(Instrument of Transfer)。 Inter alia 其它以外 在法律文件书信中,经常会出现这个拉丁词,意思是在“当中列出这一项”,即是尚有其它事项。 Interim order 暂时命令 指在诉讼过程中暂时性的命令,例如在离婚呈请中法庭所颁下的暂时性赡养费令(Inter...
综上所述,Retain在法律英语中具有丰富的含义和用法。作为动词时,它主要表示“聘请(律师等)”;作为名词时(尤其是Retainer),它则通常表示“(聘请律师等的)预付费用;保留金;聘用金”。在理解和运用这些含义时,需要结合具体的法律语境和上下文进行准确判断。
Consent 英文释义:If you consent to something, you agree to do it or to allow it to be done.中文释义:v.& n. 同意;赞同;答应;允许;合意 详细解释:“Consent”一词在法律领域中具有极其重要的意义。它指的是一个智力正常的人对他人的建议或行为自愿作出的理智选择,即表示同意的意思。
法律的英语单词为law。重点词汇解释:Law n. 法律;规律;法治;法学;诉讼;司法界;戒律;守则;准则 vi. 起诉;控告 vt. 控告;对……起诉 (1)相关短语:by law 根据法律,在法律上;附则 criminal law 刑法 (2)双语例句:We have a duty to uphold the law.维律是我们的责任。law的...
法律英语常见短语之save/except (for)/unless 一、基本含义 save:在普通英语中常用作动词,意为“挽救”、“节约”等。但在英文合同中,save通常用作连词,表示“除……外”,与except (for)含义相同。except (for):表示“除……外”,常用于排除某些特定情况或条件。unless:与save和except (for)...
judge n. 法官 裁判员, 评判员 vt. & vi. 审判; 评判; 断定 It will be for the judge to decide. 这要由法官来决定 justice n. 正义; 公正, 合理 法律制裁; 司法; 审判 hoped justice would prevail. 希望正义会取胜 judicial adj. 司法的, 法庭的, 审判的 the English legal system ...
少数民族自治地区:指中国境内少数民族聚居的地区,这些地区通常享有较高的自治权,可以根据当地民族的特点和需要,制定适合当地发展的和法规。这种制度有助于保护少数民族的合法权益,促进民族团结和社会稳定。综上所述,“Autonomous”一词在法律英语中具有重要意义,它描述了某个地区或组织在自我管理方面...
ordinance 通常指的是法令、训令或布告,强调的是由地方或机构颁布的正式规定。它具有法律约束力,主要用于地方性事务的管理。这些法律术语虽然有所区别,但在实际应用中往往相互关联,共同构成了法律体系中的重要组成部分。理解这些术语的不同含义,有助于更好地解读和运用法律。