您好,欢迎来到尔游网。
搜索
您的当前位置:首页诗经国风卫风木瓜全文翻译赏析

诗经国风卫风木瓜全文翻译赏析

来源:尔游网


诗经国风卫风木瓜全文

翻译赏析

LEKIBM standardization office【IBM5AB- LEKIBMK08- LEKIBM2C】

诗经《国风·卫风·木瓜》全文翻译赏析

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 琼琚(jū居):美玉,下“琼玖”、“琼瑶”同。

琼:美玉。 琼琚(jū):佩玉。

琚:古人佩带的一种玉,系在珩(héng佩玉上面的横玉,形状像磬。)和璜(huáng半壁形的玉)之间。

匪:非。 报:回报,报答。 木桃:果名,即楂子,比木瓜小。

琼瑶:美玉。瑶:美玉。 木李:果名,即榠楂,又名木梨。 琼玖(jiǔ):美玉。玖:次玉的美石。

译文:

?你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。 你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。 你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- axer.cn 版权所有 湘ICP备2023022495号-12

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务