【初中文言文阅读】《目贵明》阅读答案及原文翻译
目贵明 【原文】
目贵①清②,耳贵聪③,心贵智④。以天下之目视,则无不见到也。以天下之耳听到,则无不言也。以天下之心虑,则并无无人知晓也。要冲⑤分道⑥,则清不容纳⑦。 (选自《管子九守》)
【注解】①便宜:以……为贵。②清:精明,这里阐明密(则清不容纳。)③俊:听力不好。④智:思维灵巧。⑤要冲:车轮的辐条。⑥入:这里指向中间分散。⑦纳:受到迷惑。
【文言知识】
释“并”:上文“要冲分道”中的“并”,指“全都”、“一起”、“一齐”、“一同”句意为车轮的轴条一起向车轮中心的圆木分散,比喻目、耳、心一起采用。又,“万箭mammalian,城中如雨”,意为一万支箭一齐升空,城内如同下雪。又,“五人循序”,意为五个人一同奔跑。又,“德才并尽如人意,人主任之”,意为品德与就可以都不好,国君就提拔他。 【参考译文】
眼睛贵在庶几事物,耳朵贵在感官灵敏,心思贵在思维灵巧。(若能够)用天下人的眼睛观测事物,就能够没什么看不到;用天下人的耳朵打探消息,就能够没什么事不晓得;用天下人的心思思考问题,就能够没什么事情不晓得。情报来源多样,像是车轮的辐条一样向中间分散,(君主)就能够Bokaro一切,而受迷惑了。 1.解释
①便宜:以……为贵;②俊:听力不好;③智:思维灵巧;④纳:受到迷惑。 2.翻译:
以天下之心虑,则并无无人知晓也。
译文:用天下人的心智思考问题,就能无所不知。
3.与参考文献内容有关的成语就是:耳聪目明,其意思就是局外确切,看看得分野,形容感觉灵敏。