您好,欢迎来到尔游网。
搜索
您的当前位置:首页化工专业英语整理 单词和句子(1)(1)

化工专业英语整理 单词和句子(1)(1)

来源:尔游网
单词

元素周期表

Ti Titanium 钛

Br Bromine 溴 I Iodine 碘 Cr Chromium

化工单元操作

drying 干燥 Extraction 萃取 化工试剂 methane 甲烷 ethanol 乙醇

hydrogen peroxide

过氧化氢 ammonium hydroxide 氨水 Propanone/Acetone

丙酮

K Potassium

钾 Cu Copper 铜 Li Lithium 锂

filtration 过滤 Absorb 吸收 methanol

甲醇 Ether 乙醚 Sodium chloride 氯化钠 Calcium chloride 氯化钙 isopropanol 异丙醇

Pt Platinum

铂 Co Cobalt 钴 Mn Manganese

centrifugal 离心 distill 蒸馏 Methanal 甲醛 polyethylene 聚乙烯 hydrochloric

acid 盐酸 Magnesium carbonate 碳酸镁

Ni Nickel 镍 He Helium 氦 Zn Zinc 锌

evaporate 蒸发

Stir 搅拌

Dimethoxymethane/methylal

甲缩醛

Polyethylene glycol

聚乙二醇

ethyl acetate 乙酸乙酯

Sulfuric acid

硫酸 Mg Magnesium

镁 O Oxygen 氧 Au Gold 金

sedimentation

沉降 Heat transfer

传热

ethene 乙烯 Benzene 苯

para-xylene 对二甲苯

化工术语 calcination 煅烧

membrane separation 膜分离 color atlas 色谱

Fluid 流体 Chemical Vapor Deposition 气相沉积 Sol-gel 溶胶凝胶

crystallization

结晶

Liquid-Phase Deposition 液相沉积 hydrothermal

水热

plate tower 板式塔

supercritical fluid 超临界流体 Muffle furnace

马弗炉

packed tower 填料塔

Supercritical 超临界 freeze 冷冻

化工专有名词

1、Chlorobromomethane (氯溴甲烷)

2、hexachtorocyclohexane (六氯环己烷;六六六) 3、hydrodesutfurization (加氢脱硫) 4、polytetrafluoroethylene (聚四氟乙烯)

碳酸二甲酯 聚氯乙烯

变压吸附

数字 拉丁或希腊前缀 mono- di-; bi- three four tri- tetra- quadri- five six seven eight nine ten pent(a)- hex(a)- hept(a)- oct(a)- non(a)- dec(a)- pentane hexane heptane octane nonane decane pentyl hexyl heptyl octyl nonyl decyl pentene hexene heptene octene nonene decene pentyne hexyne heptyne octyne nonyne decyne propane butane propyl butyl 烷烃-ane alkane one two methane ethane 烷基-yl alkyl methyl ethyl 烯烃-ene Alkene - ethene, ethylene propene butene - ethyne; acetylene propyne butyne 炔烃-yne alkyne 醇-ol alcohol methanol ethanol; alcohol propanol butanol 醛-al aldehyde methyl aldehyde ethanal; ethyl aldehyde propyl aldehyde butyl aldehyde pentanol hexanol heptanol octanol nonanol decanol pentanal hexanal heptanal octyl aldehyde nonyl aldehyde decyl aldehyde 句子翻译

1、The teacher may be asked questions. 可以向老师提一些问题。

2、Our first electronic computers were made in 1958. 我国首批电子计算机是1958年制成的。 3、we are students of Wuyi University. 我们是武夷学院的学生。

4、Coal, petroleum and natural gas now yield their bond energies to man. 煤,石油和天然气现在为人类提供各种各样的结合能。 5、Properties of non-metals vary widely. 非金属的性质差异很大。

6、Salts may also be found by the replacement of hydrogen from an acid with a metal.

盐也能通过用金属置换酸中的氢而获得。

7、An acid was once defined as a substance that would form hydrogen ions(H+) in water solution and a base as one that would form hydroxide ions(OH-) in the same.

人们曾把酸定义为在水溶液中能产生氢离子的物质,而碱则是在同样溶液中会产生氢氧根离子的物质。 8、These books are packed in tens. 这些书每十本装一包。

9、They went out by twos and threes. 他们三三两两地出去了。 10、They consulted tens of magazines. 他们查阅了几十本杂志。

11、Automation helps to increase productivity hundreds of times over. 自动化使生产率提高了几百倍。

12、Tens of thousands of foreign friends visit this factory every year. 每年有几万人参观这座工厂。

13、Million billion billion atoms 106×109×109

也就是1024个原子(美语)

14、Half of a millionth of a billionth of billionth of a pound 0.5×10-30磅(10-6×10-12×10-12)(英语)

15、Other things being equal, copper heats up faster than iron. 相同条件下,铜比铁热得快。

16、Steel and cast iron also differ in carbon. 钢和铸铁的含碳量也不相同。

17、Americans every year swallow 15000 tons of aspirin, one of the safest and most effective drugs invented by man.

阿司匹林是人类发明的最安全,最有效的药物,美国每年要消耗15000吨。 18、Alloys belongs to a half-way house between mixture and compounds. 合金是介于混合物和化合物之间的一种中间结构。

19、Industrialization and environmental degradation seem to go hand in hand. 工业化发展似乎伴随着环境的退化。 20、The atom is the smallest particle of an element. 原子是元素的最小粒子。

21、Although the world is large,man is able to live in only a small part of it. 尽管地球很大,可人类只能在其中很小的一部分地方生活。 22、Different metals differ in their conductivity. 不同金属具有不同的导电性能。(承前省略)

23、When the solution in the tank has reached the desired temperature, it is discharged.

当罐内溶液达到所要求的温度时,就卸料。 24、There are some metals which are lighter than water. 有些金属比水轻。

25、When short waves are sent out and meet an obstacle, they are reflected. 短波发射出后,遇到障碍就反射回来。

26、Friction always opposes the motion whatever its direction may be. 不管运动方向怎样,摩擦总是同运动方向相反。 27、Then,came the development of the microcomputer. 后来,微型计算机发展起来了。

28、Evidently,semiconductors have a less conducting capacity than metal. 显然,半导体的导电能力比金属差。

29、In the transmission of electric power,a high voltage is necessary. 远距离输电必须高电压。

30、Most substance expand on heating and contract on cooling. 多数物质热胀冷缩。

31、Extreme temperature causes dramatic changes in the properties of rubber. 橡胶处于极限温度时,其性能会发生惊人的变化。

32、Evaporation sometimes produces a slurry of crystals in a saturated mother liquor. 有时蒸发能在饱和的母液内产生晶浆。

33、Organic compounds were once thought to be produced only by living organism. 以前曾认为有机化合物只能从有生命的机体中产生。

34、The publication of Chemical Engineering was stopped during World War II, and the blanks were later filled.

《化学工程》在第二次世界大战期间曾停刊过,不过随后又填补了以前的空白。

35、They will perform the experiment next Monday. 他们将于下周一做那个实验。

36、Even before the Second Five-year plane, China was already producing all kinds of lathes, machines, apparatus and instruments.

甚至在第二个五年计划之前,中国就已经在生产着各种车床、机器、仪器和设备。

37、The carbon had lost electrons and the oxygen has gained electrons in the change.

在变化中,碳失去了电子,而氧获得了电子。

38、It was reported that scientist had worked at the problem of storing the sun’s heat for many years.

据报道,对于贮藏太阳能的问题,科学工作者曾经进行过多年的研究。 39、The mechanical energy can be changed back into electrical energy through a generator.

发电机可以把机械能再转变为电能。 40、Oxidation will make iron and steel rusty. 氧化作用会使钢铁生锈。

41、The principles of absorption and desorption are basically the same. 吸收和解吸这两个过程的原理基本相同。

42、Ketones are very closely ralated to both aldehydes and alcohols. 酮与醛和醇的关系都很密切。

43、The project is the largest public works program undertaken by a state in the history of the United States.

这是美国历史上由一个州单独承担的最大的一项公共工程。 44、Transistors are small,efficient and have a long life. 晶体管体积小、效率高、寿命长。

45、But,neutralization is cumbersome. 但是, 中和是个麻烦的问题。

46、Evaporation differs from crystallization in that emphasis is placed on concentrating a solution rather than forming and building crystals.

蒸发和结晶不同,因为蒸发着重于将溶液浓缩而不是生成和析出结晶。 47、Figure 6 shows the rising power consumption at increases clock frequency. 图6表明时钟频率增高时,功耗便升高。

48 Organic compounds are not soluble in water because there is no tendency for water to separate their molecules into ions.

49 Laser is one of the most sensational (轰动的) developments in recent years, because of its applicability to many fields of science and its adaptability to practical uses.

50 The melting point of alkanes are rather irregular at first, but tend to rise somewhat steadily as the molecules become larger.

水热 hydrothermal 密度 density 燃料电池 fuel cell 清洁能源 clean energy 纳米棒 nanorod

反渗透 旋风分离器 针状晶体

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- axer.cn 版权所有 湘ICP备2023022495号-12

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务